index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 456.3

Exemplar --

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 456.3 (Expl. --, 11.01.2016)

§ 1'

1 -- UMMA fPunaušḫa MUNUS URU[]

2 -- [mān=kan UN-ši1 ()] DINGIR-LUM -LUM našma DINGIR-LUM MUNUS[-TUM] arḫa wiyanza UḪ7-an[za tarmanza]

3 -- n=an EGIR-pa kišan SIG5-a[ḫmi]

§ 2'

4 -- 1 Ékippan -a[nzi]

5 -- [] ŠA LUGAL EGI[R-]

6 -- [] peran[]

7 -- [] 6 NINDA.KUR4.RA [Z ] IŠTU KAŠ []

8 -- … []

§ 3''

9 -- [][]

10 -- [p]eran wa[-]

11 -- [-n]az parkuwaī[zzi]

§ 4''

12 -- [SÍGa]lin parkuin []

13 -- []ēpzi

14 -- nu t[ezzi]

15 -- [kāš=SÍGali]š GIM-an parkuiš wawaršanza

16 -- DINGIRMEŠ=ya [ešḫ]anaza išḫaḫruwaza [lin]kiyaz ḫurdiy[az pangawaz]a ḪUL-luwaza EME-za4 [karūil]iyaz [k]inuntariyalaz [pariyanallaz5 ŠA AB]I ŠA AMA ŠA ŠEŠ ŠA NIN [ 6 ŠA MÁŠ7 ŠA NUMU]N ŠA ÌR ŠA GÉME ara[ḫzenaš anturiyašša8 KUR-]eaš DI-ešnaza tuliyaz park[uwaēš ]andu

17 -- [kinu]n(?)=ma10 kēdaš DINGIRMEŠ-aš peran wašt[aiš NU.GÁL11]

18 -- [ap]pezziya udda[ni]ya waštullaz parkuw[aēš ašandu(?)]

§ 5''

19 -- EGIR-ŠU=ma=za MUNUSŠU.GI karša[ntaš BA.BA.]ZA warḫuin13 dāi

20 -- n=an ANA DINGIRMEŠ[]dāi

21 -- nu tezzi

22 -- kāš BA.BA.ZA [GI]M[-an karšanza]14

23 -- [n]u=šši=kan pakšuwada [anda NU.GÁL]15

24 -- n=aš UL NUMUN-aš iwar

25 -- [U]L dāliy[az]i

26 -- UL=ma=an GIŠAPIN-aš GÌR-it walaḫ[zi]

27 -- [] karšanza

28 -- n=aš[-QĀTAMM]A(?) karaššaru

29 -- ANA DINGIRMEŠ ēšḫar li[n-]

30 -- [] ḪUL-uaz panqauwaz EME-az[karūiliyaz kinuntariya]laz pariyanallaz [ŠA ABI ŠA AMA ŠA ŠEŠ ŠA NIN] ŠA MÁŠ ŠA NUMUN ŠA ÌR ŠA GÉM[E araḫzenaš] antu[riyašša KUR-eaš DI-ešnaza] tuliyaz [parkuwaēš ašandu]

31 -- [nu maḫḫan memiyauwa]nzi zinn[ai]18

§ 6'''

32 -- [19k]uedan[i … ]

33 -- [] ANA SISKUR war[-]

34 -- [-]zi daškanzi

35 -- [-z]i danzi

36 -- n=at=kan [] tiyanzi

37 -- ŠA BA.BA.ZA ē[ššan=(?)a]nda ēpzi

38 -- nu DINGIRMEŠ kueu[š]

39 -- [ŠUMḪI.A]UNU22 ḫalzāi

§ 7'''

40 -- [] ANA DINGIRMEŠ kuiški šarā []

41 -- []Gandarān ḫarzi

42 -- []

43 -- kinuna=wa DINGIRMEŠ [ešḫanaza išḫaḫruwaza li]nkiyaz ḫurdiaz [karuiliyaz] kinuntariyalaz23 [pariyanallaz24 ŠA ABI ŠA AM]A ŠA ŠEŠ ŠA NIN [ŠA NUMUN ŠA ÌR ŠA GÉME araḫ]zen[25] K[U]R-e[]

Kol.

44 -- [()] 1 TU[PPU (QATI) nu=ššan 2 SISKUR(ḪI.A)27 aniyan]

45 -- 1-EN [n=kan … … -d]anzi

46 -- [1-EN SISKUR m]ān=kan UN[i ()] DINGIR-LUM MUNUS-TUM a[rḫa wiyanza UḪ7-an]za tarmānza[ … … E]GIR-pa kišan S[IG5-aḫmi]


1

Für die Ergänzungen vgl. KBo 12.30 (E) Rs. IV 4'-6'.

4

Für ähnliche Passagen, in den die ali-Wolle in Verbindung mit Reinugungshandlungen belegt ist vgl. KBo 23.1++ Vs. I 30-31/Rs. III 9-11 (CTH 472.A/B) = KBo 24.50 Vs. I 6'-8' (CTH 472.C) und KUB 43.58+KBo 52.85 (CTH 491.1.A) = KUB 15.42 (++) Vs. II 6ff. (CTH 491.1.B). Vgl. dazu Strauß 2006, 56, wo aber diese Passage aus dem Ritual der Punuwašḫa nicht berücksichtig wird.

5

Vgl. Anm. 6.

6

Evtl. hier könnte man etwa wie ŠA DUMU.NITAMEŠ ŠA DUMU.MUNUSMEŠ als Ergänzung vorschlagen.

7

Vgl. KBo 47.23 Vs. I 18'.

8

Vgl. KBo 47.23 Vs. I 19'. Für das Zusammentreffen dieser zwei Adjektiven mit KUR vgl. z.B. KBo 5.3++ Vs. I 7 (CTH 42.A).

10

Groddek 2011, 18: [ku-u-u]n-ma.

11

Ergänzung unsicher.

13

Der Ausdruck ŠA BA.BA.ZA warḫuin ist unklar und deshalb bleibt die Ergänzung unsicher. Er sollte ŠA BA.BA.ZA iš-na-an im parallelen Text KBo 23.1 Vs. I 32 (CTH 472.A) entsprechen, aber die zwei Wörter haben keine ähnliche Bedeutung.

14

Ergänzung nach KBo 23.1++ Vs. I 35 (CTH 472.A) mit Dupl. und KUB 43.58 + KBo 52.85 Vs. II 8' (CTH 491.1.A).

15

Vgl. KUB 30.38a, 5' (CTH 472.E), wo die Form pa-ak-šu-wa-an belegt ist. Vgl. auch das Duplikat, das als Variante die luwische Form pí-id-du-un-za hat.

18

Vgl. 43.58 + KBo 52.85 Vs. II 25' (CTH 491.1.A).

19

Hier fügt sich KBo 51.50 ein. Jedoch ist seine genau Lage in Vergleich zu KUB 46.43 nicht bestimmbar.

22

Ergänzung unsicher. Zu einem anderen Beleg des Ausdrucks ŠUMḪI.A-ŠU-NU (…) ḫalzāi vgl. KBo 19.128+ Vs. III 11-12 (CTH 625.2.A). Auch in diesem Text bezieht sich der Ausdruck auf die Götter.

23

Zu dieser Folge vgl. 9.146+ Vs. 28' (CTH 440).

24

Vgl. KBo 12.139, 7' und KBo 47.23 Vs. I 17'.

25

Zu dieser Ergänzungen vgl. KUB 41.22 Rs. IV 6'-7', KBo 12.139, 8', KBo 47.23 Vs. I 4'-5', KBo 51.50, 9'

27

Oder 2 SÍSKUR(ḪI.A).


Editio ultima: Textus 11.01.2016